Ad libitum...на двоих

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ad libitum...на двоих » Любителям музыки » Переводы песен


Переводы песен

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Бывают такие ситуации, когда у понравившейся нам песни нет перевода в сети. Поэтому, думаю, эта тема будет полезна.
Переводим, просим помощи, помогаем;)

+1

2

Я начну.

Gomez - Little Pieces

текст

There's a piece of me you can't have
And I know it's driving you mad
There's a part inside you can't reach
I'm afraid that's the way it's gonna be
There's a part of you that wants to fight
But I never really had the appetite
I fear my feelings wont speak
Words are already taken upon the breeze
Wind is always blowing

Pieces falling from me
You can have them for free
Now it felt so complete
Pieces falling from me

Though you try your best you never find
There are pieces that are left behind
Last piece of the jigsaw
While the others are scattered across the floor
So you try to get them all up
There are pieces falling in the dust

There's a pile of ash we don't need
Leave it to be taken upon the breeze
Wind is always blowing

Pieces falling from me
You can have them for free
Now it felt so complete
Pieces falling from me

All this background noise
It's crowded
Never tell
It's half the reason why they're there
It's hard to make another plan

There's a fine line what you want and what you need
Standing right there in between
Never been there
Never

La la la la la
La la la la la

La la la la la
La la la la la
Laaa

Pieces falling from me
You can have them for free
Never felt so complete
Never be what you need
Something missing from me
That I'll never complete
There the last ones complete
Pieces falling from me

перевод

Есть частичка меня, которой ты не можешь владеть,
И это сводит тебя с ума.
Внутри меня есть часть, которой ты не можешь коснуться.
И я боюсь, что так будет всегда.
Ты хочешь ругаться,
Но у меня никогда не было к этому особого аппетита.
Я боюсь, мои чувства не скажут.
Слова уже пустились по ветру.
Ветер всегда сдувает.

Частички спадают с меня,
И ты можешь свободно получить их.
Чувство наполненности…
Частички спадают с меня.

Хотя ты и очень стараешься, ты никогда не узнаешь
Что есть частички, которые остались позади
Последний кусок  головоломки.
Пока все остальные разбросаны по полу,
И ты пытаешься поднять их,
Есть частички, которые уже превратились в пыль.

Это куча золы, которая нам не нужна,
Оставь ее ветру,
Ветер всегда сдувает.

Частички спадают с меня,
И ты можешь свободно получить их.
Чувство наполненности…
Частички спадают с меня.

Все эти посторонние звуки…
Переполненные…
Молчащие…
И это одна из причин, почему они здесь.
Трудно придумать другой план.

Есть тонкая грань между тем, что ты хочешь и тем, что тебе нужно.
Я стою прямо на середине.
Никогда не был там.
Никогда.

И частички спадают с меня,
И ты можешь свободно получить их.
Я никогда не чувствовал себя таким полным.
И никогда не был тем, что тебе нужно.
Что-то исчезло во мне.
То, что я никогда не смогу восполнить.
И последние
Частички спадают с меня.

Не благодарите!  :D

+1

3

Апельсинка написал(а):

Не благодарите!

Ну почему же, буду! Иногда мне очень не хватает адекватного перевода в интернете. А слова песни занимают важное место в её восприятии.

0

4

Наталли написал(а):

А слова песни занимают важное место в её восприятии.

да, у меня точно также. Поэтому и решила создать такую тему.
Так что...будут проблемы, обращайтесь. Постараемся общими силами восполнить пробелы сети.

0

5

Апельсинка написал(а):

Так что...будут проблемы, обращайтесь.

Спасибо. http://forumupload.ru/uploads/000f/e3/9f/2170-5.gif
Понимать слова для меня важно, тогда я чувствую песню.)

0

6

Помогите с переводом  :dontknow:

текст

When you came to me with your bad dreams and your fears
It was easy to see that you'd been crying
Seems like everywhere you turn catastrophe it reigns
But who really profits from the dying
I could hold you in my arms
I could hold you forever
I could hold you in my arms
I could hold you in my arms forever

When you kissed my lips with my mouth so full of questions
It's my worried mind that you quiet
Place your hands on my face
Close my eyes and say
Love is a poor man's food
Don't prophesize
I could hold you in my arms
I could hold you forever
And I could hold you in my arms
I could hold you forever

So now we see how it is
This fist begets the spear
Weapons of war
Symptoms of madness
Don't let your eyes refuse to see
Don't let your ears refuse to hear
Or you ain't never going to shake this sense of sadness
I could hold you in my arms
I could hold on forever
And I could hold you in my arms
I could hold forever

0

7

Перевод: Ray Lamontagne - Hold You in My Arms

Когда ты пришла ко мне со своими кошмарами и страхами,
Было так очевидно, что ты плакала.
Такое ощущение, что везде, где ты, царствует катастрофа,
Но кто выигрывает от умирающего.
Я мог бы держать тебя в своих объятиях.
Я мог бы держать тебя вечно.
Я мог бы держать тебя в своих объятиях.
Я мог бы держать тебя в своих объятиях вечно.

Когда ты поцеловала меня в мои уста, наполненные вопросами,
Будто заглушила мой беспокойный ум.
Дотронься своими руками моего лица,
Закрой мои глаза и скажи,
Что любовь это пища бедняка.
Не надо предсказаний.
Я мог бы держать тебя в своих объятиях.
Я мог бы держать тебя вечно.
И я мог бы держать тебя в своих объятиях.
Я мог бы держать тебя  вечно.

И теперь мы видим, что происходит.
Этот кулак порождает копьё,
Орудия войны,
Симптомы безумия.
Не позволяй своим глазам отказываться видеть.
Не позволяй своим ушам отказываться слышать.
Иначе ты никогда не встряхнёшь это чувство печали.
Я мог бы держать тебя в своих объятиях.
Я мог бы держать тебя вечно.
И я мог бы держать тебя в своих объятиях.
Я мог бы держать тебя  вечно.

+1

8

Апельсинка, спасибо! Непростая такая песня…Она меня сегодня покорила, как и сцена, когда  Берк репетирует свадебную клятву, во время которой она звучала.

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Ad libitum...на двоих » Любителям музыки » Переводы песен